Russian police raid Navalny exhibition and apartment

Foundation director Ivan Zhdanov said that the police raided Navalny’s apartment, citing “violation of sanitary and epidemiological rules.”
http://www.shwiesh.com
27.01.2021

Www.shwiesh.com

الشرطة الروسية تداهم مؤسسة وشقة للمعارض نافالني

مدير المؤسسة إيفان زدانوف قال إن الشرطة داهمت شقة نافالني بدعوى “انتهاك القواعد الصحية والوبائية”
http://www.shwiesh.com
27.01.2021

داهمت السلطات الروسية، الأربعاء، شقة المعارض والناشط الروسي أليكسي نافالني ومكتب مؤسسة “صندوق مكافحة الفساد” التابعة له، بالعاصمة موسكو.

وذكر رئيس المؤسسة (غير ربحية)، إيفان زدانوف، في تغريدة عبر حسابه في “تويتر” أن الشرطة داهمت مكتب المؤسسة وشقة نافالني وقامت بعملية تفتيش.

وأضاف زدانوف أن الشرطة اقتحمت الشقة بعد كسر بابها، وقامت بالتفتيش بدعوى “انتهاك القواعد الصحية والوبائية”، دون تفاصيل أخرى.

وصندوق مكافحة الفساد، منظمة روسية غير ربحية مقرها موسكو تأسست في 2011 من قبل نافالني، هدفها الرئيسي التحقيق وكشف قضايا الفساد بين كبار المسؤولين في الحكومة الروسية.

يشار أن وزارة العدل الروسية أدرجت في سبتمبر/أيلول 2019 صندوق مكافحة الفساد في قائمة “الوكلاء الأجانب” بتهمة تمويلها من الخارج.

وفي 20 يوليو/ تموز الماضي أعلن نافالني، إغلاق المؤسسة، قائلا إنها “سُلبت منهم”، ومشيرا إلى عزمه إنشاء مؤسسه جديدة.

وفي 17 يناير/كانون الثاني الجاري، اعتقلت السلطات الروسية نافالني فور وصوله إلى مطار “شيريميتيفو” في موسكو، قادما من ألمانيا التي قضى فيها 5 أشهر لتلقي العلاج.

وفي اليوم التالي، قضت محكمة روسية، باحتجاز نافالني 30 يوما، عقب مطالبة وزارة الداخلية، بحبسه على خلفية “انتهاكه المتكرر لشروط المراقبة القضائية”.

WordPress.com

On Wednesday, the Russian authorities raided the apartment of Russian dissident and activist Alexei Navalny and the office of his Anti-Corruption Fund Foundation, in the capital, Moscow.

The head of the foundation (non-profit), Ivan Zhdanov, said in a tweet on his Twitter account that the police raided the foundation’s office and Navalny’s apartment and conducted a search.

Zhdanov added that the police stormed the apartment after breaking its door, and searched for “violation of sanitary and epidemiological rules,” without further details.

The Anti-Corruption Fund, a Russian non-profit organization based in Moscow, was founded in 2011 by Navalny, whose main goal is to investigate and uncover corruption cases among senior officials of the Russian government.

It is noteworthy that, in September 2019, the Russian Ministry of Justice included the Anti-Corruption Fund in the list of “foreign agents”, accused of financing it from abroad.

On 20 July, Navalny announced the closure of the institution, saying that it was “robbed of them,” and indicating his intention to establish a new institution.

On January 17, the Russian authorities arrested Navalny upon his arrival at Sheremetyevo airport in Moscow, coming from Germany, where he spent 5 months receiving treatment.

The next day, a Russian court ruled Navalny’s detention for 30 days, following a request by the Ministry of the Interior, to imprison him for “repeatedly violating the terms of judicial supervision”.

read more

طوكيو

دعت اليابان، السلطات الروسية إلى إطلاق سراح المعارض أليكسي نافالني، ومن اعتقل معه من المتظاهرين السلميين.

وقال وزير الخارجية الياباني موتيغي توشيميتسو، في مؤتمر صحفي، الثلاثاء، بشأن نافالني والاحتجاجات المستمرة في روسيا، إن حكومة بلاده تتابع الوضع عن كثب وبقلق.

وحول ادعاءات تسميم نافالني، أفاد بأن بلاده تدعو روسيا للشفافية وتقديم الجناة للعدالة.

وتدهورت الحالة الصحية للمعارض الروسي خلال رحلة جوية في 20 أغسطس/آب الماضي، ما أجبر الطائرة على الهبوط اضطراريا في مدينة أومسك الروسية.

وأعلنت الحكومة الألمانية أن “نافالني” تعرض للتسميم بغاز الأعصاب “نوفيتشوك”، بعد نقله إلى برلين لتلقي العلاج.

وفي 17 يناير/كانون الثاني الجاري، اعتقلت السلطات الروسية نافالني فور وصوله إلى مطار “شيريميتيفو” في موسكو، قادما من ألمانيا التي قضى فيها 5 أشهر لتلقي العلاج.

وفي اليوم التالي، قضت محكمة روسية، باحتجاز نافالني 30 يوما، عقب مطالبة وزارة الداخلية، بحبسه على خلفية “انتهاكه المتكرر لشروط المراقبة القضائية”.

واحتجاجا على اعتقال نافالني، خرجت مظاهرات في 23 يناير / كانون الثاني شارك فيها عشرات الآلاف في عموم البلاد، لتقوم الشرطة الروسية باعتقال أكثر من 3 آلاف شخص.

وقال متحدث الكرملين دميتري بيسكوف إن المظاهرات الداعمة لنافالني “غير قانونية وغير مقبولة”.

WordPress.com

Tokyo

Japan has called on the Russian authorities to release the opposition Alexei Navalny, and those who were arrested with him from among the peaceful demonstrators.

Japanese Foreign Minister Motegi Toshimitsu said at a press conference, Tuesday, about Navalny and the ongoing protests in Russia, that his government is following the situation closely and with concern.

On the allegations of poisoning Navalny, he said that his country calls on Russia to be transparent and to bring the perpetrators to justice.

The health of the Russian exhibitors deteriorated during a flight on August 20, forcing the plane to make an emergency landing in the Russian city of Omsk.

And the German government announced that Navalny was poisoned with the nerve gas “Novichok”, after he was transferred to Berlin for treatment.

On January 17, the Russian authorities arrested Navalny upon his arrival at Sheremetyevo airport in Moscow, coming from Germany, where he spent 5 months receiving treatment.

The next day, a Russian court ruled Navalny’s detention for 30 days, following a request by the Ministry of the Interior, to imprison him for “repeatedly violating the terms of judicial supervision”.

In protest against Navalny’s arrest, demonstrations took place on January 23, in which tens of thousands took part, across the country, and Russian police arrested more than 3,000 people.

Kremlin spokesman Dmitry Peskov said the demonstrations in support of Navalny were “illegal and unacceptable”.

The United Nations calls for accountability for the users of chemical weapons in Syria

The Secretary-General’s High Representative for Disarmament Affairs, Izumi Nakamitsu, during a session of the UN Security Council on the Syria chemical program 04.03.2021 On Thursday, the United Nations demanded that all chemical weapons users in Syria be held accountable, stressing the importance of unity in the UN Security Council to fulfill this urgent commitment. This…المزيد

Amina Erdogan: We work to balance women’s private and public lives

During her participation by video call in the “Turkish Strong Ladies Summit” 04.03.2021 Amina Erdogan, the wife of the Turkish President, said that they continue to find solutions that balance between the private and public lives of women. This came during her participation by video call, Thursday, in the “Strong Women of Turkey Summit” organized…المزيد

WordPress.com

اكتب تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s