Call..To the sons of our Syrian people and all the military leaders and revolutionary factions throughout the liberation..open the fronts and let Sochi and Astana go to hell because our revolution did not take place in order to put the Syrian people in the tents of displacement..the Syrian people are the people of pride and dignity..let us all stand with our people on Mount Al-Zawiya is the mountain of dignity and the factory of men. And dignity.. and a hired and pawned gun brings nothing but humiliation and shame..our revolution is a revolution of dignity and the revolution of a people who demanded their freedom..the blood of our children is sacred..the cries of our mothers are sacred..the tears of our elders are sacred.Let our loyalty be to the homeland and the people..Long live a proud and free Syria, and let the Russian and Iranian occupation fall..and let all world policies fall before the blood of our children..Greetings to our people in Jabal al-Zawiya and to every honorable freedom in my beloved country Syria.

The call of the mathematician Jamal Abu Al-Ward to the Syrian people

WordPress.com

Aramak..
Suriye halkımızın oğullarına ve kurtuluş boyunca tüm askeri liderlere ve devrimci gruplara.. cepheleri açın ve Soçi ve Astana’nın cehenneme gitmesine izin verin çünkü devrimimiz Suriye halkını yerinden etme çadırlarına koymak için gerçekleşmedi. ..Suriye halkı gurur ve haysiyet halkıdır..Halkımızın yanında duralım El-Zawiya Dağı’nda haysiyet dağı ve erkeklerin fabrikasıdır.Ve haysiyet..ve kiralık ve rehine bir silah başka bir şey getirmez aşağılama ve utanç..devrimimiz onur devrimi ve özgürlüğünü talep eden bir halkın devrimidir..çocuklarımızın kanı kutsaldır..annelerimizin çığlıkları kutsaldır..büyüklerimizin gözyaşları kutsaldır.
Sadakatimiz vatana ve millete olsun..Yaşasın gururlu ve özgür Suriye, Rus ve İran işgali yıkılsın..Bütün dünya politikaları çocuklarımızın kanının önüne düşsün..Cebel’deki halkımıza selam olsun. el-Zaviye’ye ve sevgili ülkem Suriye’deki her hür ve şerefli ülkeye.

Matematikçi Jamal Abu Al-Ward’ın Suriye halkına çağrısı

WordPress.com

نداء..
إلى أبناء شعبنا السوري وجميع القادة العسكريين والفصائل الثورية على امتداد المحرر ..افتحوا الجبهات ولتذهب سوتشي واستانة إلى الجحيم لأن ثورتنا لم تقم من أجل وضع أبناء الشعب السوري في خيام النزوح ..الشعب السوري هو شعب العزة والكرامة..لنقف جميعاً مع أهلنا في جبل الزاوية جبل الكرامة ومصنع الرجال ولنوجه بنادقنا ونيران أسلحتنا نحو معاقل التشبيح والإجرام ..جبل الزاوية هو صمام الأمان ودرع المحرر ولاخير في بندقية مأجورة ودماء اطفالنا أطهر واقدس من اتفاقيات الخيانة ..لن نرضي الدول على حساب دماء شهداءنا وسيادة أرضنا ..هذه سورية أرض العزة والكرامة ..والبندقية المأجورة والمرتهنة لاتجلب إلا الذل والعار ..ثورتنا ثورة كرامة وثورة شعب طالب بحريته ..دماء أطفالنا مقدسة ..صرخات أمهاتنا مقدسة ..دموع شيوخنا مقدسة
ليكن ولاؤنا للوطن والشعب ..عاشت سورية حرة أبية وليسقط الإحتلال الروسي والإيراني ..ولتسقط كل سياسات العالم أمام دماء أطفالنا ..تحية لأهلنا في جبل الزاوية ولكل حر شريف في وطني الحبيب سورية.

نداء عالم الرياضيات جمال ابو الورد للشعب السوري

Ben Jever before entering the Knesset: My dream is to expel Ahmed Tibi from the Knesset session..The darkness did not gather the thief’s hand..

Knesset’e girmeden önce Ben Jever: Benim hayalim Ahmed Tibi’yi Knesset oturumundan çıkarmak..Karanlık, hırsızın elini toplamadı.. بن جڤير قبل دخوله الكنيست: حُلمي أن أَطرد احمد الطيبي من جلسة الكنيست..العتمة ما اجت ع قد إِيد الحرامي..

The assistant bus driver shoots to disperse the passengers in the city of Masyaf in the countryside of Hama as a result of the congestion and the ongoing transportation crisis in the areas controlled by the criminal regime

Asistan otobüs şoförü, kriminal rejimin kontrol ettiği bölgelerdeki trafik sıkışıklığı ve devam eden ulaşım krizi sonucu Hama kırsalındaki Masyaf kentinde yolcuları dağıtmak için ateş açtı. معاون سائق حافلة يطلق الرصاص لتفريق الركاب في مدينة #مصياف بريف #حماة نتيجة الازدحام وأزمة المواصلات المتواصلة في مناطق سيطرة نظام الاجرام

Defense Minister Hulusi Akar, commenting on Greece’s purchase of French Rafale aircraft:

“The balance of power cannot be changed by owning several #used aircraft.” Savunma Bakanı Hulusi Akar, Yunanistan’ın Fransız Rafale uçağı satın almasına ilişkin şu değerlendirmede bulundu: Birkaç #kullanılmış uçağa sahip olunarak güç dengesi değiştirilemez. وزير الدفاع خلوصي اكار تعقيباً على شراء ⁧‫#اليونان‬⁩ طائرات رافال فرنسية: ‏”لا يمكن تغيير ميزان القوى من خلال امتلاك عدة طائراتمتابعة قراءة “Defense Minister Hulusi Akar, commenting on Greece’s purchase of French Rafale aircraft:”

نُشر بواسطة عبد العزيز شويش

هندسة عمارة www.shwiesh.com

اترك تعليقًا

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار ووردبريس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s

أنشئ موقعًا مجانيًّا على الويب باستخدام وردبرس.كوم
ابدأ
%d مدونون معجبون بهذه: